Назойливый гость - An intrusive guest

Description



Один знакомый пришел навестить своего друга [one acquaintance came to visit his friend]. Он живет один день [he lives one day], второй и третий [the second and the third]. Его другу, владельцу квартиры [his friend, the owner of the flat], неудобно говорить гостю прямо, что пора уходить [is uncomfortable telling the guest directly that it's time to leave], и он только вздыхает [and he only sighs]. Наконец, он сказал [finally, he said]: «О, боже мой! Возможно, твои дети скучают по тебе ["oh dear! perhaps your children miss you]. В конце концов, они не видели тебя уже три дня!» [after all, they have not seen you for three days already]

Один знакомый пришел навестить своего друга. Он живет один день, второй и третий. Его другу, владельцу квартиры, неудобно говорить гостю прямо, что пора уходить, и он только вздыхает. Наконец, он сказал: «О, боже мой! Возможно, твои дети скучают по тебе. В конце концов, они не видели тебя уже три дня!»

Гость ответил [the guest replied]: «Дорогой друг, какое у тебя мягкое сердце ["dear friend, what a soft heart you have]! Я немедленно отправлю письмо [i immediately send a letter], чтобы мои шестеро детей приехали сюда [so that my six children will come here], и они не будут скучать» [then they will not miss me].

Гость ответил: «Дорогой друг, какое у тебя мягкое сердце! Я немедленно отправлю письмо, чтобы мои шестеро детей приехали сюда, и они не будут скучать».

Автор статьи

Suzana Perković-Džafić
Suzana Perković-Džafić

My name is Suzana and I am from Croatia , my profession is accounter. I like to learn other languages so I studied English, French, and Russian. I like to travel and I traveled a lot.I like to write poet and essays,those are like my hobby.