The highest price-Самая высокая цена

Description



The highest price
One
salesman was standing by the counter of his store [один продавец, стоявший за прилавком своего магазина], he was looking absently at the street [рассеянно смотрел на улицу]. A little girl came to his store and literally she put her nose on showcase glass [маленькая девочка подошла к его магазину и буквально прилипла носом к витринному стеклу]. Her eyes flickered from excitement when she saw was looking for [её глаза заблестели от восторга, когда она увидела то, что искала].


The highest price
One
salesman was standing by the counter of his store, he was looking absently at the street. A little girl came to his store and literally she put her nose on showcase glass. Her eyes flickered from excitement when she saw was looking for.


She went inside and she asked to show her turquoise beads [она вошла внутрь ,и попросила, чтобы ей показали бусы из бирюзы] . "This is for my sister [это для моей сестры]." Can you wrap it nicely?- the little girl asked [" вы можете красиво завернуть их?"- спросила девчушка].The owner looked at the little girl with disbelief and asked [хозяин с недоверием посмотрел на малышку и спросил]: "How much money do you have [" а сколько у тебя денег]?"

She went inside and she asked to show her turquoise beads . "This is for my sister." Can you wrap it nicely?- the little girl asked.The owner looked at the little girl with disbelief and asked: "How much money do you have?"

Without any doubt ,she pulled a handkerchief out of her pocket,poured a small change out if it on to the counter and asked,smiling: "If that will be enough [без тени сомнения она вытащила из кармана платочек, высыпала из него на прилавок всю содержащуюся там мелочь и спросила, счастливо улыбаясь: "этого хватит]?"

Without any doubt ,she pulled a handkerchief out of her pocket,poured a small change out if it on to the counter and asked,smiling: "If that will be enough?"

There was only a few small coins,but girl continued with pride [там было всего несколько мелких монет,но девочка с гордостью продолжала]:You know ,I want to give this to my older sister [ знаете, я хочу подарить это своей старшей сестре]. Since our mother died,my sister takes care of us,but she don't have time for herself [. с тех пор как умерла наша мама, сестра заботится о нас, а на себя у нее не остается времени]. Today is her birthday and I am sure that she happy to receive such beads,as it will match color of her eyes [сегодня день ее рождения и я уверена, что она будет счастлива получить такие бусы, они очень подойдут под цвет еe глаз]. The man took the beads ,went in to the back of his store,he brought a box,put the beads in to it,wrapped a blue ribbon,around it with the ribbon [мужчина взял бусы, пошел в глубь магазина, принес футляр, положил туда бирюзу, обернул синей лентой, завязав бантик].

There was only a few small coins,but girl continued with pride:You know ,I want to give this to my older sister. Since our mother died,my sister takes care of us,but she don't have time for herself. Today is her birthday and I am sure that she happy to receive such beads,as it will match color of her eyes. The man took the beads ,went in to the back of his store,he brought a box,put the beads in to it,wrapped a blue ribbon,around it with the ribbon.

Hold on !-he said to the girl."-And be careful [держи! сказал он девочке. и неси осторожно]!"
The
girl run out happy and skipping toward the house [девчушка выбежала счастливая ,и вприпрыжку понеслась к дому].


Hold on !-he said to the girl."-And be careful!"
The
girl run out happy and skipping toward the house.


The working day was coming to the end [рабочий день подходил к концу] when a young girl in to threshold of the same store [когда порог того же магазина переступила молодая девушка]. She placed on the counter a familiar box and removed wrapping paper and the ribbon [она положила на прилавок знакомый продавцу футляр и отдельно оберточную бумагу ,и развязанный бант]." Have these beads been bought here [ "эти бусы были куплены здесь]?" How much did they cost [сколько они стоили]?

The working day was coming to the end when a young girl in to threshold of the same store. She placed on the counter a familiar box and removed wrapping paper and the ribbon." Have these beads been bought here?" How much did they cost?

A!-said the he owner of the store,the cost of any item in my store,it's always a confidential agreement between me and my client [а! - сказал хозяин магазина,стоимость любого изделия в моем магазине,это всегда конфиденциальный договор между мной и клиентом].

A!-said the he owner of the store,the cost of any item in my store,it's always a confidential agreement between me and my client.

The girl said: But my sister had only a few coins.Beads of real turquoise,right? They must be very expensive. We can not afford it [девушка заявила: "но у моей сестры было только несколько монет." бусы из настоящей бирюзы, так ведь? они должны стоить очень дорого. это нам не по карману] !

The girl said: But my sister had only a few coins.Beads of real turquoise,right? They must be very expensive. We can not afford it !

The man took the box,with great tenderness and warmth,restored the packaging,handed it to the girl and said : She paid the highest price...More than any adult could pay: "She gave everything she had [мужчина взял футляр, с большой нежностью и теплотой восстановил упаковку, вручил девушке и сказал: "она заплатила самую высокую цену" больше, чем мог заплатить любой взрослый: она отдала всё, что имела] ".
Silence
filled a small store [тишина заполнила маленький магазинчик].


The man took the box,with great tenderness and warmth,restored the packaging,handed it to the girl and said : She paid the highest price...More than any adult could pay: "She gave everything she had ".
Silence
filled a small store.

Автор статьи

Suzana Perković-Džafić
Suzana Perković-Džafić

My name is Suzana and I am from Croatia , my profession is accounter. I like to learn other languages so I studied English, French, and Russian. I like to travel and I traveled a lot.I like to write poet and essays,those are like my hobby.