The parable of friendship - Притча о дружбе

Description



Two friends went in the desert [дво́е друзе́й отпра́вились в пусты́ню] and once they argued [и одна́жды они́ поспо́рили] and one of them slapped another [и оди́н из них уда́рил друго́го]. The second of them, feeling pain [второ́й из них, чу́вствуя боль], but without saying anything, wrote on the sand [ничего́ не сказа́л и написа́л на песке́]: "Today my best friend has slapped me [«сего́дня мой лу́чший друг уда́рил меня́»]."

Two friends went in the desert and once they argued and one of them slapped another. The second of them, feeling pain, but without saying anything, wrote on the sand: "Today my best friend has slapped me."

They continued to walk and found an oasis [они́ продо́лжили идти́ и нашли́ оа́зис] in which they decided to swim [в кото́ром они́ реши́ли искупа́ться]. The one who was slapped almost drowned [тот друг, кото́рого уда́рили, чуть не утону́л] and his friend saved him [но его́ спас друг]. When he came to himself [когда́ он пришёл в себя́], he wrote on the stone [то написа́л на ка́мне]: "Today my best friend saved my life [«сего́дня мой лу́чший друг спас мне жизнь»]."

They continued to walk and found an oasis in which they decided to swim. The one who was slapped almost drowned and his friend saved him. When he came to himself, he wrote on the stone: "Today my best friend saved my life."

The one who slapped and who saved his friend's life asked him [тот, кто уда́рил и спас жизнь дру́га, спроси́л его́]:
-When
I offended you, you wrote in the sand [когда́ я оби́дел тебя́, ты написа́ли на песке́], and now you write on a stone [а тепе́рь написа́л на ка́мне]. Why [почему́]?

The
friend replied [друг отве́тил]:"When someone offends us, we must write it on the sand [«когда́ кто-то нас оскорбля́ет, мы должны́ записа́ть оби́ду на песке́] so that the winds can erase it [что́бы ве́тер мог её стере́ть»]." But when someone does something good [но когда́ кто-то де́лает что́-то хоро́шее нам], we must engrave it on a stone [мы должны́ вы́гравировать э́то на ка́мне] so that no wind can erase it [что́бы ве́тер не мог ничего́ стере́ть].
Learn
to write offenses on the sand [научи́тесь писа́ть оскорбле́ния на песке́] and engrave the joys on the stone [и гравирова́ть ра́дости на ка́мне].


The one who slapped and who saved his friend's life asked him:
-When
I offended you, you wrote in the sand, and now you write on a stone. Why?

The
friend replied:"When someone offends us, we must write it on the sand so that the winds can erase it." But when someone does something good, we must engrave it on a stone so that no wind can erase it.
Learn
to write offenses on the sand and engrave the joys on the stone.

Автор статьи

Suzana Perković-Džafić
Suzana Perković-Džafić

My name is Suzana and I am from Croatia , my profession is accounter. I like to learn other languages so I studied English, French, and Russian. I like to travel and I traveled a lot.I like to write poet and essays,those are like my hobby.